The Piano Chord Most Adjacent to the Inexpressible

The piano chord most adjacent to the inexpressible is the
one that dissolves into flocks of flying birds

The tree as it moves through the breeze most
adjacent to conducting the sonorous
filaments of the air stands as tall as a
doorman to an entranceway to the eternal mysteries

The desert most adjacent to spiritual enlightenment is the
one whose dunes yesterday don’t resemble its
dunes today and whose dunes today
have slopes and dips totally ocean-like and unlike any of its
dunes tomorrow

The rain is finally falling after a month of drought
little earth-lips opening to drink in each drop
and the song each water-drinking element sings
resembles the chorus of an ancient opera sung among
cataclysmic rocks above tumultuous seas

There are no people in this poem
they are either asleep or haven’t been born yet
but the sound in the landscape most adjacent to the
deep heartfelt human voice
is the night-cricket seeming to long for a mate wherever
it may happen to hear its lament repeated
incessantly but melodiously through the dark

So like us
in catastrophe or anti-catastrophe
calling out to space from our centrifugal loneliness
with a voice most adjacent to the
silent nuzzling feeler to feeler of ants meeting from
opposite directions
and lights beaming from north and south and brightly
blending somewhere over the
Arctic in a purple and scarlet shivering aurora borealis
whose ripples are most adjacent to the
music of the spheres hanging down into the
visible from the invisible heavens whose
radiant flowing draperies curving through the folding air
they are

 


Daniel Abdal-Hayy Moore was born in 1940 in Oakland, California. His first book of poems, Dawn Visions, was published by Lawrence Ferlinghetti of City Lights Books, San Francisco, in 1964. He became a Muslim/Sufi in 1970, performed the Hajj in 1972, and lived in Morocco, Spain, Algeria and Nigeria. In 1996 he published The Ramadan Sonnets, and in 2001 a new book of poems, The Blind Beekeeper.